top of page

Mandarin Health and Safety Services

工作场所安全健康咨询服务

Construction Workers
Coordinate Black Logo - white background

Need H&S Support in Mandarin? 

You need Jing Feickert

Jing Feickert

Interpreting and understanding NZ Health and Safety regulations and WorkSafe expectations when English is not your first language is complicated. We’ve worked with many of New Zealand’s newest kiwis to make sure they are meeting their Health and Safety requirements.

 

Need help working with WorkSafe? Call us we’re experienced in ensuring you meet their requirements.

 

Need Bilingual English/ Mandarin Health and Safety Systems? Most of our services can now be offered to you in Mandarin by the very experienced Jing Feickert

 Click for more about Jing Feickert

 Contact us for:​

Documents:

  • Health and Safety Policies and Procedures

  • Safe Operating Procedures (SOP’s)

  • Site Specific Safety Plans (SSSP’s)

  • Traffic Management Plans

 

Worker Participation and Engagement:

  • Health and Safety Inductions

  • Health and Safety Meetings

  • Toolbox Meetings

  • Risk Assessments

  • Investigations

 

Health and Safety Support:

  • (all of the above and..)

  • Prequalification’s

  • Contractor Management

  • Enforceable Undertakings

 Back to top ​

I如果英语是你的第二语言,理解与执行新西兰安全健康法律法规可能会有一定的困难。我们公司可以为你在这方面排忧解难, 如果你已经与WorkSafe有了麻烦,停工或处罚,我们也有这方面的经验去处理这些问题。我们既可以有中文也可以提供英语服务。Jing Feickert 即在中国也在新西兰多年从事安全健康工作,具有丰富的经验。

 Click for more about Jing Feickert

 Contact us for:​

我们提供一下几个方面的咨询服务:

 

文件制定:

安全健康方针政策与规章制度;

安全操作规程;

现场安全方案(Site Specific Safety Plan)

 

工人融入与参与:

现场安全健康引导介绍;

定期安全健康会议;

班前岗位安全指导会;

安全评估

事故或事件调查

 

安全分包管理:

资质审查;

总包与分包安全健康责任协议;

项目风险分析与沟通;

定期安全与现场检查会议;

对分包项目评估总结;

 

与WorkSafe问题与纠纷处理:

停工停产事件;

处罚事件;

接收WorkSafe限期整改通知事件;

接收WorkSafe停工通知事件;

 Back to top ​

bottom of page